Alguns Provérbios Japoneses
*Saru mo ki kara ochiru : O macaco também cai da árvore = Mesmo um expert pode falhar de vez em quando.
*Tamerunara wakagi no uchi : Endireite o galho enquanto a árvore é nova = É preciso corrigir os defeitos e maus hábitos enquanto é jovem, pois fica mais difícil depois de adulto.
*Ki ni yotte uo o motomu : Procurar um peixe em cima da árvore = Não se alcança o objetivo sem os meios adequados.
*Yanagi ni kaze to ukenagasu : Saber lidar com o oponente, em vez de desafiá-lo (assim como o salgueiro,cujos ramos se flexionam com a força do vento).
*Yoraba taiju no kage : Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande = É melhor depender de pessoas ou grupos que tenham mais poder.
*Yakebokkui ni hi ga tsuku : Pegar fogo em lenha queimada = Reacender uma paixão antiga.
*Kane no naru ki : Uma fonte de lucro fácil. Era como os propagandistas da migração japonesa para o Brasil se referiam ao cafeeiro.
*Ki o mite mori o mizu : Ver a árvore, mas não a floresta = Deter-se no detalhe e não enxergar o todo.
*Udo no taiboku : Grande, mas inútil.
*akeuma no tomo – amigo íntimo (desde criança, quando brincavam com cavalinhos de bambu).
*Bajitoofu – literalmente, " vento de primavera em orelhas de cavalo". Significa não dar ouvidos, mostrar total indiferença.
*Jajauma – cavalo indócil, mulher cruel, megera.
*Yajiuma – espectadores curiosos,bisbilhoteiros.
*Uma no mimi ni nenbutsu – "rezar no ouvido do cavalo". Metáfora utilizada numa situação em que falar é inútil.
*Uma ga au – dar-se bem, harmonizar.
*Mago ni mo ishoo – qualquer um pode parecer bonito se cuidar da aparência externa.
*Uma no wa notte miyo hito ni wa sotê miyo – se quiser conhecer um cavalo, monte nele; se quiser conhecer uma pessoa, conviva com ela.
*Uma o ushi ni norikaeru – trocar o cavalo pelo boi = deixar uma coisa boa por outra inferior (porque o cavalo é mais rápido)
*Choochin o motsu : Segurar a lanterna para os outros = Servir de instrumento a alguém, adulá-lo.
*Choochin ni tsurigane : Literalmente, lanterna de papel e sino suspenso. Embora as duas coisas tenham um aspecto similar, são completamente diferentes qunto ao uso e ao material. Daí, esta expressão significa " não combinar bem."
*Roosoku wa mi o herashite hito ni tsukuru : A vela se consome para servir às pessoas.
*Toodai moto kurashi : Não enxergamos bem a parte abaixo do castiçal que não é alcançada pela luz. Por extensão, tudo aquilo muito próximo de nós dificulta a percepção ou compreensão.
*Tooka shitashimu no aki : Outono é a época mais apropriada para leitura à luz do candeeiro, pois é quando as noites são mais compridas.
*Sake wa hyakuyaku no Choo : Quando consumido adequadamente, saquê é melhor do que qualquer remédio.
*E ni kaita mochi : Algo sem utilidade prática (como um bolinho de arroz pintado num quadro, que não dá para comer).
*Ryuu no hige o Ari ga nerau : A formiga que encara o dragão. Metáfora do mais fraco que, sem consciência de sua própria limitação, tenta opor-se ao mais forte.
*Ryuu wa issun nishite shooten o ki ari : O gênio se manifesta já na infância.
*Garyoo tensei : Literalmente, "finalizar os olhos da pintura de um dragão". Refere-se genericamente ao toque final que falta para a conclusão de uma coisa.
*Tooryuumon : Porta de entrada para o sucesso.
*Ryuutoo dabi : "Cabeça de dragão, cauda de serpente" = Uma coisa que começa com todo vigor, mas não dura muito (assim como o dragão, cuja cabeça impressiona, mas a cauda nem tanto).
*Sewa o yaku : cuidar diligentemente de alguém.
*Sewa ga yakeru hito : pessoa que dá muito trabalho.
*Te o yaku: ter aborrecimentos = ter dificuldades de lidar com algo.
*Yakimochi o yaku : ter ciúmes.
*Mune ga yakeru : ter azia.
*Oni ni kanaboo : Significa "da melhor", "mais que perfeito" = O Oni (demonio da mitologia japonesa) já é forte; com um bastão de ferro, fica ainda mais forte.
*Oni no inu ma ni sentaku : Relaxar na ausência daquele que mete medo = "Quando o gato sai, o rato faz a festa".
*Oni ga deruka jya ga dekura : Utiliza-se quando é difícil prever o que poderá acontecer em seguida.
*Oni no kakuran : Doença que atinge alguém que aparentava ter ótima saúde.
*Oni no kubi o totta yoo : "Como se houvesse arrancado a cabeça do oni". Ou seja, "como se fosse um grande feito".
*Oni no me ni mo namida : O Oni também chora. Isto é, mesmo os mais brutos podem se revelar sensíveis.
*Oni mo juuhachi bancha mo debana : Até o Oni era bonito quando moço = Tudo é bom no seu momento ideal.
PROVÉRBIOS E DITADOS POPULARES
"Um provérbio é muita coisa concentrada em poucas palavras."
"Com arte y com engaño
vivo la mitad del año;
Y com engaño e arte
vivo la otra parte."
Ditado do folclore Espanhol
"Quando morreres, só levarás aquilo que tiveres dado." (Provérbio árabe)
"Me ame quando eu menos merecer, pois é quando eu mais preciso." (Provérbio chinês)
“Quando a sorte chega à sua casa, ofereça-lhe uma poltrona.” (Ditado alsaciano)
“Quem não se enfeita por si se enjeita.” (Ditado gaúcho)
“Melhor começar à noite, que não começar.” (Ditado Inglês)
“A igual razão, igual direito.” (Ditado Romano – Do Digesto, coleção de textos do direito romano)
"O plantio é opcional… A colheita é obrigatória…
Por isso cuidado com o que planta !" (Provérbio Chinês)
"Quando o governo é formado de homens justos e honestos, o povo vive feliz." (Livro dos provérbios)
"O que foi ainda será; o que foi feito far-se-á: não havendo nada de novo debaixo do sol." (Eclesiastes, um dos livros de sabedoria do velho testamento)
"Neurônios vêm e se vão, mas células de gordura são para sempre." (Frase difundida pela internet)
"O que se ganha em badejo se perde em arenque." (Ditado inglês)
"Não receie crescer devagar; só tenha medo de permanecer imóvel." (Ditado chinês)
"Se você que ser feliz por uma hora, tire uma soneca; por um dia, vá pescar; por um mês, case-se; por um ano, herde uma fortuna; pela vida inteira, ajude os outros." (Ditado chinês)
"Com uma boa sopa, as dificuldades descem melhor." (Ditado iídiche)
“Meia verdade é uma mentira inteira”. (Provérbio iídiche)
“Se você vai fazer alguma coisa errada, aproveite.” (provérbio iídiche)
“Não se deve emprestar nem livro nem mulheres. Nunca devolvem os livros; as mulheres, sempre.” (Provérbio português)
– Bem sobre bem e formosura, constitui uma mulher santa e honesta. (Bíblia, Eclesiástes, 26-19).
– A fortuna bate sempre à porta que sorri. (Provérbio Hindu)
“Se você não tem pontaria, sente-se.” (Placa afixada num banheiro masculino de São Paulo)
“Antes à tarde do que nunca.” (Anúncio de motel, no Rio de Janeiro)
"Às vezes, para ensinar algo bom, é preciso ser um pouco rude." (Ditado árabe)
"A beleza é o poder pelo qual a mulher encontra o amante e aterroriza o marido." (Provérbio Francês).
"Para que nasçam virtudes é necessário semear recompensas." (Provérbio oriental)
"Ao filho a herança, à filha o dote." (Provérbio Abissínio)
" Quem poupa castigo a seu filho, odeia-o." (Provérbios, XIII, versículo 24).
"Nunca fales mal da mulher diante do marido. Não importa que fales mal do marido diante da mulher." (Provérbio Chinês).
"Mais pode negar um asno que provar um filósofo. " (Provérbio escolástico).
"Aquele que encontra um bom genro, ganha um filho, mas aquele que encontrou um mau, perdeu uma filha. " (Provérbio Francês).
"Terminando o jogo, o rei e o peão voltam à mesma caixa." (Provérbio italiano)
" O preço mais elevado que alguém pode pagar por alguma coisa a alguém é pedir-lhe um favor." (John Roy – English Proverbs).
"Quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que fez a direita." (Bíblia, Evangelho de S. Mateus, cap. III, verso 6)
"Para todos os que vivem, há esperança, e mesmo um cão vivo vale mais do que um leão morto." (Bíblia – Livro de Eclesiastes, IX, 4).
"Quando o governo é formado de homens justos e honestos, o povo vive feliz." (Livro dos provérbios)
"A noite vem pejada do dia seguinte" (Provérbio oriental)
"Cada dia ensina algo ao dia seguinte." (Ditado alsaciano)
"O homem é imortal, enquanto sua missão não se realizar." (Anônimo)
"Quem não valoriza a candeia próxima, dificilmente entenderia o esplendor das estrelas." (Emmanoel)
"Quem ambiciona o alheio, perde cedo o que é seu." (Fedro – Fábulas, I – 4)
"Amor que volta é doçura, amor que parte é saudade." (Provérbio brasileiro)
"O homem pensa enquanto Deus ri." (Provérbio iídiche)
"Mulher feia só dá alegria a cabeleleiro" (Miguel Benfica)
"O único homem que não pode viver sem mulheres é o ginecologista." (Arthur Schopenhauer. Filósofo)
"Amor e tosse não dá para esconder." (Provérbio Romano)
"Não há mal que sempre dure, nem bem que sempre se ature." (Provérbio, autor desconhecido)
"O bem que se faz num dia, é semente de felicidade para o dia seguinte." (Provérbio Indiano)
"Se você quer que as pessoas pensem que você é muito inteligente, simplesmente concorde com elas." (Provérbio Judaico)
"Quem para outro arma um laço, terminará por perecer nele." (Eclesíastes, XXVII, 29)
"Um cão vivo vale mais do que um leão morto." (Eclesiastes, IX – 4)
"Falar é prata, calar é ouro." (Provérbio – autor desconhecido)
"Quem poupa castigos a seu filho, odeia-o ." (Bíblia – Provérbios, 13, vers. 24)
"Quando o governo é formado de homens justos e honestos, o povo vive feliz." (Livro de provérbios)
"O mais perigoso dos doces que se pode comer é o bolo de casamento" (Ditado americano)
"Ao erguermos a vista não vemos fronteiras." (Ditado japonês)
"No vinho está a verdade." (Provérbio latino)
"Não temas o progresso lento, receie apenas ficar parado." (Sabedoria chinesa